1: 国内プレイヤーさん
英語できる人に聞きたいんだが
・敵に発見された、見つかった
・岩の裏や建物の裏に敵がいる
は何て言えばいい?
なんか翻訳しても上の2つはピンとこない
2: 国内プレイヤーさん
ゼアラーエネミーズ!!!(ピン連打)
3: 国内プレイヤーさん
それで大体通じるよな
被弾すれば勝手に仲間にお知らせしてくれるし
4: 国内プレイヤーさん
・They found us
・behind the rock [wall]
5: 国内プレイヤーさん
・busted
・behindって言いながら対象物に敵ピン
6: 国内プレイヤーさん
ファック…!
7: 国内プレイヤーさん
BANされるぞ
8: 国内プレイヤーさん
メニーエネミーズヒアー!!ドンファイッ!カムバック!ラン!ラン!
Marin
ピンと組み合わせれば大体イケる感
【Apex】英語版にするとこのレジェンドが可愛すぎる件1: 国内プレイヤーさん
英語版でAPEX始めたけどライフラインめっちゃかわいいな
日本語版みたいな端正な喋...
足元に敵ピンでよくない?
正確な位置や情報を伝えなくてもわかるよ
レッツゴー!をニュアンス変えて言えば大体通じるよ
アイムゲイ、オーケー?
Eat this my mastiff
Put away your Mozambique
Rock in the enemy
敵の中に岩
wtf
キナ臭い英語ばっかで草
ファッキンエネミーオンファッキンウォール!
ビーケアフルファッキンクレーバー!ファック!!!
毎回思うんだけどなんで英語必要になるんだ?
海外鯖でやってる雑魚か?