雑記

【Apex】この状況を英語で伝えたいんだがなんて言えばいい?

1: 国内プレイヤーさん           
英語できる人に聞きたいんだが
・敵に発見された、見つかった
・岩の裏や建物の裏に敵がいる
は何て言えばいい?
なんか翻訳しても上の2つはピンとこない

2: 国内プレイヤーさん               
ゼアラーエネミーズ!!!(ピン連打)

3: 国内プレイヤーさん                       
それで大体通じるよな
被弾すれば勝手に仲間にお知らせしてくれるし

4: 国内プレイヤーさん           
・They found us
・behind the rock [wall]

5: 国内プレイヤーさん                 
・busted
・behindって言いながら対象物に敵ピン

6: 国内プレイヤーさん                 
ファック…!

7: 国内プレイヤーさん                 
BANされるぞ

8: 国内プレイヤーさん                 
メニーエネミーズヒアー!!ドンファイッ!カムバック!ラン!ラン!

Marin
Marin
ピンと組み合わせれば大体イケる感
【Apex】英語版にするとこのレジェンドが可愛すぎる件1: 国内プレイヤーさん            英語版でAPEX始めたけどライフラインめっちゃかわいいな 日本語版みたいな端正な喋...

記事のシェアはこちら

※コメントは記事に使用させていただく場合がございます。

POSTED COMMENT

  1. 匿名 より:

    足元に敵ピンでよくない?
    正確な位置や情報を伝えなくてもわかるよ

  2. 匿名 より:

    レッツゴー!をニュアンス変えて言えば大体通じるよ

  3. 匿名 より:

    アイムゲイ、オーケー?

    5
    1
  4. 匿名 より:

    Rock in the enemy

  5. 匿名 より:

    キナ臭い英語ばっかで草

  6. 匿名 より:

    ファッキンエネミーオンファッキンウォール!
    ビーケアフルファッキンクレーバー!ファック!!!

  7. 匿名 より:

    毎回思うんだけどなんで英語必要になるんだ?
    海外鯖でやってる雑魚か?

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。