1: 国内プレイヤーさん
英語音声だとヒューズだけは不満よな
声質とかじゃなくてキャラが違うわ
2: 国内プレイヤーさん
ヒューズ マギー キャッスル オクタンのコレジャナイ感ヤバいよな
3: 国内プレイヤーさん
ヴァルキリーは日本語のほうが好き
4: 国内プレイヤーさん
英語の訛りがキャラごとに出てて好き
5: 国内プレイヤーさん
ジブちゃんとマギーは日本語版推しだけど、
他はやっぱり本家の英語版が好きだなあ
オクタンなんかは日本語版が個人的に解釈違い
6: 国内プレイヤーさん
英語版ホライゾンなんか日本語版より10歳くらい若い
Marin
それぞれ個性違って面白いよね
【国内の反応】アプデの影響で音声が英語になっちゃったんだが1: 国内プレイヤーさん
PS5ですけどアプデきたら音声英語になっちゃった
日本語インストールしたりアンイン...
えぺは日本のサウンド班が優秀なのか、みんな気合入れて演じてくれてるから好き
それ故に日本EAのトップがウンチーターとか書いてるの見るとただただがっかりなんだわ
あれ、ほんと恥ずかしい
日本はアニメ・マンガしかないからな
ホント気持ちが悪い
ゲームもあるだろ
実装時点では英語版の方が圧倒的にキャラが立ってたな
初めて日本語吹き替え聞いた時はライフラとバンガ、オクタンとミラージュはあんま違いがわからんかった
ヴァンテージはどの国でも可愛いからね♡
わかりみが深い
おっさんは19才には目がないからな!
やれれば誰でもいいのがおっさん童帝
@shou_Oriens
女の子と話したくてネカマしてるやつ
ほぼ全員言語とイメージ違うよな。レイスミラージュぐらいじゃねほとんどそのままなの
パスも何となくイメージは同じ。アッシュはマジで全く違う。
各国々の訛りが個性なのに吹替だとどうしても皆無だからキャラの性格を誇張して表現するしかないかりじゃないかな。いっそヒューズマギーとか関西弁にしても良さそうだけどな
サルボが関西訛りなのは悪くないかもなw
本物関西人が文句言うぞ
九州弁や広島弁の方が似合いそう
キレるとほぼなに言ってるか分からなくなるマギーとかいいと思う
英語版のホライゾンがグレ投げる時「グレネードポイー!」
日本のホライゾンは、声優は悪くないけど話し方がおばあちゃんすぎる
英語から日本語音声に変わったときは全キャラ違和感感じたわ